您的当前位置:疟疾 > 疟疾诊断 > 年6月Catti英语三级笔译真
年6月Catti英语三级笔译真
年6月Catti三级英语笔译真题
英翻中部分(译家精编翻译答案)
BothWHO’sconstitutionandtheUniversalDeclarationofHumanRightassertthathealthisahumanright,notaprivilegeforthosewhocanaffordit.Overtime,thatrighthasmadeitswayintobothnationalandinternationallaw.Butimportantly,therighttohealthisnotsimplyanobleideaonapieceofpaper.
世界卫生组织《组织法》与《世界人权宣言》均坚持认为健康是一项人权,而不是那些能为健康买单的人才能享有的特权。光阴流转,白驹过隙,健康权已被载入国内与国际法律。然而,更为重要的是,健康权绝非纸上谈兵。
Ithasbeenaplatformformajorimprovementsinglobalhealth.Since,lifeexpectancyhasincreasedby25years.Maternalandchildhoodmortalityhaveplummeted.Smallpoxhasbeeneradicatedandpolioisonthebrink.WehaveturnedthetideontheHIV/AIDSepidemic.Deathsfrommalariahavedroppeddramatically.Newvaccineshavemadeonce-feareddiseaseseasilypreventable.Andtherearemanyothercausesforcelebration.Butevenaswecontinuetostrugglewitholdthreats,newoneshavearisen.Climatechangewillhaveprofoundeffectsonhealth.Antimicrobialresistancehasthepotentialtoundothegainsofmodernmedicine.Vaccinehesitancyisputtingmillionsofyounglivesatrisk.Non有什么土方治白癜风北京看白癜风专科去哪家医院好